In the standard approach, globalization means that the document is written for a specific language, usually English, and then handed to a translation team.
在标准方法中,全球化意味着以特定语言(通常是英语)编写文档,然后将文档交给翻译小组处理。
And so, between the lines of Latin on the page are written an English translation.
就这样,书中的每行拉丁语之间又有了对应的英语翻译。
That's because machine translation techniques rely on analysing the statistical properties of the same text written in two different languages - a Spanish-English dictionary, for example.
这是因为机器翻译技术依赖于分析同一文本两种语言版本的统计特性,如西班牙语——英语字典等。
应用推荐